日本人が海外でよくやる失敗談。私をタクシーと呼びなさい

日本人が海外でよくやる失敗談。私をタクシーと呼びなさい

 

 

管理人プロフィールへ

 

日本人が海外でよくやってしまう失敗です。

 

 

ホテルのフロントで「タクシーを呼んでください。」と伝えたくて、

 

"Please call me taxi." (私をタクシーと呼んでください。)と言い、

 

いつまでもタクシーが到着しないという状況。

 

 

フロントの人は何度も、

 

"Yes,Mr.Taxi."(はい、ミスタータクシー様。) と言うばかり。

 

 

日本人:"No. Call me taxi."

 

フロント:"Yes,Mr.Taxi."

 

日本人:"No!No! Call me taxi!"

 

フロント:"Yes,Mr.Taxi."

 

 

正解は、"Please call a taxi (for me)". ですね。

 

 

こういう状況の時、日本人は

 

「このフロントの人、英語が分からないのか?」と思うらしいです。

 

 

 

次→

日本人が海外でよくやる失敗談。私をタクシーと呼びなさい関連ページ

サンコンさんの日本語失敗談。お礼を言ったつもりが・・・
タレントとしても大人気のオスマン・サンコンさんの、日本語での失敗談です。
英会話の失敗談!森喜朗首相とクリントン大統領が公式の場で
海外での日本人の失敗談。政治家の失敗談はマスコミの格好の餌食ですね。特に森首相は狙われているようです。
日本人留学生よ、この場面で冷静な分析は必要ないだろ?
海外での日本人の失敗談。単語を沢山覚えるのは良いことですが、日本人はその使い方に難があるようです。
日本人がよく間違う英語表現。何を忘れたのかが伝わらない
海外での日本人の失敗談。日本語の表現との違いいを学ばなければ、大きな誤解を生みます。
「カプチーノ」は「ア カップ オブ ティー」と聞こえる?
海外での日本人の失敗談。ガイドブックに記載されていることを自分で確認してみるのも、旅行の楽しみ方の一つです。
日本人留学生よ、この場面で本当に I'm fine. か?
海外での失敗談を紹介します。本人は必死だったんでしょうが、重要なことを伝えるということを学ばなければ、生死に関わってしまいます。

よくある質問 教材レビュー 一番良い英会話教材 英会話を習得する人 絶対にやってはいけない ひとりごと