同時通訳 どうじつうやく
話者の話を聞くとほぼ同時に訳出を行う形態のこと。
通訳業界ではこれを高いレベルでこなすと「かっこいい」と思われる。
サッカーなどのスポーツで、日本のチームに外国人監督が就任すると、同時通訳者もチームスタッフに加わる。
英語学習法の一つである『シャドーイング』は、同時通訳者のために生まれたトレーニング法だといわれている。
テニス解説者の松岡修造さんは英語力が高いため、同時通訳をすることもある。
例)
観客A:「あの同時通訳者、試合後の外国人監督のインタビューで興奮してたな」
観客B:「監督が『No.』って答えただけなのに、『ぜーんぜんっ、そんなことはありません!私は選手を信じていました!』 とか言っちゃってるじゃん!」