【モダン 英語:modern】現代的であること。今風でしゃれていること

モダン 英語:modern

 

 

管理人プロフィールへ

 

現代的であること。今風でしゃれていること。

 

建築などではよく使われる表現だが、その他では場合によって現代風に感じられないこともあるので使用するときは注意が必要。

 

 

90年代半ば頃、サッカー日本代表の監督が、「モダンサッカーを目指す。」というようなコメントをして就任したが、結果が伴わずワールドカップアジア予選の期間中に更迭された。その時、「あのサッカーはもう既にモダンじゃない。」「モダンサッカーなどと言っている時点でモダンではない。」などと、言葉尻をつかむような批判が相次いだ。匿名性を利用して個人を批判するのはやめるべきである。

 

サッカーに限らないことだが、大衆から『モダンだ。』と評された時には既にモダンではなくなっているという考え方をする人もいる。

 

 

1920年代(大正末期から昭和初期頃)に『モボ』や『モガ』という言葉が流行した。それぞれ「モダン・ボーイ」「モダン・ガール」を略して言った言葉で、西洋文化の影響を受けて新しい風俗や流行を受け入れていた、当時の再先端な若い男女のことを表しており、戦前の日本の若者文化の象徴的言葉である。

 

 

例)
A:「お前のそれ、モダンだな」

 

B:「お前のその表現、モダンじゃねぇな」

 

 

【比較】
アバンギャルド

 

 

 

【モダン 英語:modern】現代的であること。今風でしゃれていること関連ページ

【モチベーション 英語:motivation】やる気を起こさせる内的な心の動き
【モチベーション 英語:motivation】という言葉を分かりやすく解説します。

よくある質問 教材レビュー 一番良い英会話教材 英会話を習得する人 絶対にやってはいけない ひとりごと