訳す やくす
1.
英語などある国のことばを他の国のことばに直す。翻訳する。
普通の日本語を話しても、まったく意味の通じない内容である場合、
誰かに通訳してもらいたくなる。
正しい日本語を使っているにもかかわらず、
聞く側の理解力が乏しいため通訳が必要な場合もある。
正しい日本語で分かりやすく説明しているにもかかわらず、
理解力が乏しいため意味が分からない場合、
「おい、あいつ、何言ってんの?誰か通訳して!」などと、
相手が悪いという状況を作りたがる者がいるが、
一部始終を見ている周囲の人間は
「こいつ、ただのバカなんだな」としか思わない。
しかし、そのバカが権力者である場合、
その態度が正当化され、
正しい日本語で分かりやすく説明している者の方が
悪者にされてしまう、ということが意外と多い。
2.
古語や漢語の文章を、わかりやすく現代語の文章に直す。
例)
生徒A:「英文や古文をうまく訳せないと怒る先生の授業、嫌だよな」
生徒B:「うまく訳せるようになってたら、授業に出る必要ないのにね」